云州联邦国际快递,云州联邦快递电话,云州FedEx国际快递,云州区联邦快递公司,联邦快递公司(纽约证券交易所代码:FDX)的子公司联邦快递是世界上大的快递运输公司,捐赠了必要的学校设备,以帮助全国各地的弱势儿童和青少年,以支持儿童慈善机构儿童行动。该慈善机构通过英国各地的 300 个项目帮助了 000,650 多名儿童、年轻人、父母和照顾者。
作为FedEx Cares计划的一部分,FedEx团队成员收集了2,500多件学校用品,这些物品将在新学年开始前及时分发给英国各地九个儿童行动服务的儿童和年轻人。联邦快递的捐赠包括新的和未使用的钢笔、彩色铅笔和记事本,以及急救和针线包。
“我们的团队成员总是愿意支持和回馈当地社区,我们为他们的慷慨精神和致力于在整个英国带来积极改变而感到非常自豪,”联邦快递北欧运营副总裁Trevor Hoyle说。“我们与儿童行动有着长期的合作关系,我们希望我们的联合支持将有助于确保这些儿童和年轻人在新学年有一个好的开端。
FedEx Corp. (NYSE: FDX) is once again ranked among the most admired companies in the world, according to a survey published in FORTUNE magazine.
To determine the best-regarded companies in 52 industries, Korn Ferry asked executives, directors, and analysts to rate enterprises in their own industry on nine criteria, from investment value and quality of management and products to social responsibility and ability to attract talent. A company’s score must rank in the top half of its industry survey to be listed.
Results were not published in the following categories owing to insufficient response rates: Cable and Satellite Providers, Petroleum Refining, Pipelines, and U.S. Energy.
To select the 50 All-Stars, Korn Ferry asked 3,900 executives, directors, and securities analysts who had responded to the industry surveys to identify the 10 companies they admired most. They chose from a list made up of the companies that ranked in the top 25% in last year’s surveys, plus those that finished in the top 20% of their industry. Anyone could vote for any company in any industry.
The difference in the voting rolls explains why some results can seem at odds with each other. For example, Deere fell off the All-Star list but moved up one notch within the construction and farm machinery category when votes from only those in that industry were counted.